八紘一宇  悠久の大義 市丸海軍少将

日本海軍市丸海軍少将、書を「フランクリン・ルーズベルト」君に致す。
我、今、我が戦いを終わるに当り、一言貴下に告ぐるところあらんとす。

日本が「ペルリー」提督の下田入港を機とし、広く世界と国交を結ぶに至りしより約百年。この間、日本は国歩艱難(こくほかんなん 《注》国の歩みが困難で苦労すること)を極め、自ら慾せざるに拘(かかわ)らず、日清、日露、第一次欧州大戦、満州事変、支那事変を経て、不幸貴国と干戈(かんか)を交ふるに至れり。(《注》戦う事)
これを以って日本を目するに、或(あるい)は好戦国民を以ってし、或は黄禍を以って讒誣し(ざんぶ 《注》中傷すること)、或は以て軍閥の専断となす。思はざるの甚(はなはだ)きものと言はざるべからず。(《注》考えが足りないこと)

貴下は真珠湾の不意打ちを以って、対日戦争唯一宣伝資料となすといえども、日本をしてその自滅より免(まぬが)るるため、この挙に出づる外なき窮境(きゅうきょう 《注》窮地のこと)に迄追い詰めたる諸種の情勢は、貴下の最もよく熟知しある所と思考す。

畏くも日本天皇は、皇祖皇宗建国の大詔に明(あきらか)なる如く、養正(正義)、重暉(明智)、積慶(仁慈)を三綱(さんこう 《注》人道の大本となる道)とする、八紘一宇の文字により表現せらるる皇謨(こうぼ 《注》天子の計画)に基き、地球上のあらゆる人類はその分に従い、その郷土において、その生を享有せしめ、以って恒久的世界平和の確立を唯一念願とせらるるに外ならず。これ、かつては

四方の海 皆はらからと思ふ世に
など波風の立ちさわぐらむ

なる明治天皇の御製(日露戦争中御製)は、貴下の叔父「テオドル・ルーズベルト」閣下の感嘆を惹きたる所にして、貴下もまた、熟知の事実なるべし。

我等日本人は各階級あり各種の職業に従事すといえども、畢竟(ひっきょう 《注》つまるところ)その職業を通じ、この皇謨、即ち天業を翼賛(よくさん 《注》力添えをすること)せんとするに外ならず。
我等軍人また干戈を以て、天業恢弘(てんぎょうかいこう 《注》恢弘とは押し広めること)を奉承するに外ならず。

我等今、物量をたのめる貴下空軍の爆撃及艦砲射撃の下、外形的には退嬰(たいえい 《注》しりぞき守ること)の己むなきに至れるも、精神的にはいよいよ豊富にして、心地ますます明朗を覚え、歓喜を禁ずる能(あた)はざるものあり。
これ、天業翼賛の信念に燃ゆる日本臣民の共通の心理なるも、貴下及チャーチル君等の理解に苦むところならん。

今ここに、卿等(けいら 《注》大臣たち ルーズベルトとチャーチルを指す)の精神的貧弱を憐(あわれ)み、以下一言以って、少く誨(おし)える所あらんとす。
卿等のなす所を以て見れば、白人殊(こと)にアングロ・サクソンを以て世界の利益を壟断(ろうだん 《注》独占すること)せんとし、有色人種を以って、その野望の前に奴隷化せんとするに外ならず。

これが為、奸策(かんさく 《注》悪がしこいクワダテのこと)を以て有色人種を瞞着(まんちゃく 《注》だますこと)し、いわゆる悪意の善政を以って、彼等を喪心(そうしん 《注》本心を失うこと)無力化せしめんとす。 近世に至り、日本が卿等の野望に抗し、有色人種、ことに東洋民族をして、卿等の束縛より解放せんと試みるや、卿等は毫も(ごうも 《注》全く無いこと)日本の真意を理解せんと努むることなく、ひたすら卿等の為の有害なる存在となし、かつての友邦を目するに仇敵野蛮人を以ってし、公々然として日本人種の絶滅を呼号するに至る。これあに神意に叶うものならんや。
大東亜戦争により、いわゆる大東亜共栄圏のなるや、所在各民族は、我が善政を謳歌し、卿等が今を破壊することなくんば、全世界に亘る恒久的平和の招来、決して遠きに非ず。

卿等は既に充分なる繁栄にも満足することなく、数百年来の卿等の搾取より免れんとする是等憐むべき人類の希望の芽を何が故に嫩葉(わかば)において摘み取らんとするや。
ただ東洋の物を東洋に帰すに過ぎざるに非ずや。卿等何すれぞ斯くの如く貪慾にして且つ狭量なる。

大東亜共栄圏の存在は、毫(ごう)も卿等の存在を脅威せず。かえって世界平和の一翼として、世界人類の安寧幸福を保障するものにして、日本天皇の真意全くこの外に出づるなきを理解するの雅量あらんことを希望して止まざるものなり。
ひるがえって欧州の事情を観察するも、又相互無理解に基く人類闘争の如何に悲惨なるかを痛嘆せざるを得ず。

今ヒットラー総統の行動の是非を云為(うんい 《注》人の言行をいちいち非難すること)するを慎むも、彼の第二次欧州大戦開戦の原因が第一次大戦終結に際し、その開戦の責任の一切を敗戦国独逸(ドイツ)に帰し、その正当なる存在を極度に圧迫せんとしたる卿等先輩の処置に対する反発に外ならざりしを観過せざるを要す。
卿等の善戦により、克(よ)くヒットラー総統を仆(たお)すを得るとするも、如何にしてスターリンを首領とするソビエトロシアと協調せんとするや。

凡(およ)そ世界を以って強者の独専となさんとせば、永久に闘争を繰り返し、遂に世界人類に安寧幸福の日なからん。

卿等今、世界制覇の野望一応将に成らんとす。卿等の得意思ふべし。然れども、君が先輩ウイルソン大統領は、その得意の絶頂において失脚せり。
願くば本職言外の意を汲んで其の轍(てつ)を踏む勿(なか)れ。

 

ーーーーーーーーーーー

市丸海軍少将

日本海軍市丸海軍少将が、
フランクリン・ルーズベルト君に、
 
この手紙を送ります。
 
私はいま、
この硫黄島での戦いを終わらせるにあたり、
一言あなたに告げたいのです。
 
日本がペリー提督の下田入港を機として、
世界と広く国交を結ぶようになって約百年、
 
この
日本国の歩みとは難儀を極め、
自らが望んでいるわけでもないのに、
 
日清、日露、第一次世界大戦、
満州事変、支那事変を経て、
 
不幸なことに貴国と交戦するに至りました。
 
これについてあなたがたは、
 
日本人は好戦的であるとか、
これは黄色人種の禍いである、
 
あるいは
日本の軍閥の専断等としています。
けれどそれは、
思いもかけない的外れなものと
いわざるをえません。
 
あなたは、真珠湾の不意打ちを
対日戦争開戦の唯一の
宣伝材料としていますが、
 
日本が自滅から逃れるため、
このような戦争を始めるところまで
追い詰められた事情は、
 
あなた自身が
最もよく知っているところです。
 
 
おそれ多くも日本の天皇は、
皇祖皇宗建国の大詔に明らかなように、
 
養正(正義)、
重暉(明智)、
積慶(仁慈)を三綱とする
 
八紘一宇という言葉で表現される
国家統治計画に基づき
 
地球上のあらゆる人々は
その自らの分に従って
それぞれの郷土でむつまじく暮らし、
 
恒久的な世界平和の確立を
唯一の念願とされているに他なりません。
 
このことはかつて、
 
 四方の海
 皆はらからと 思ふ世に
 など波風の 立ちさわぐらむ
 
という
明治天皇の御製(日露戦争中御製)が、
 
あなたの叔父である
セオドア・ルーズベルト閣下の
感嘆を招いたことで、
 
あなたもまた良く知っていることです。
 
 
わたしたち日本人には
いろいろな階級の人がいます。
 
けれどわたしたち日本人は、
さまざまな職業につきながら、
この天業を助けるために生きています。
 
わたしたち軍人もまた、
干戈(かんか)をもって、
この天業を広く推し進める
助けをさせて頂いています。
 
 
わたしたちはいま、
豊富な物量をたのみとした
貴下の空軍や爆撃や、
艦砲射撃のもと、
 
外形的には圧倒されていますが、
精神的には充実し、
心地はますます明朗で歓喜に溢れています。
 
なぜならそれは、
天業を助ける信念に燃える
日本国民の共通の心理だからです。
 
けれどその心理は、
あなたやチャーチル殿には
理解できないかもしれません。
 
わたしたちは、
そんなあなた方の心の弱さを悲しく思い、
 
一言したいのです。
 
 
 
あなた方のすることは、
 
白人、
とくにアングロサクソンによって
世界の利益を独り占めにしようとし、
 
有色人種をもって、
その野望を前に
奴隷としようとするものに他なりません。
 
そのためにあなたがたは、
奸策をもって有色人種を騙し、
 
いわゆる「悪意ある善政」によって
 
彼らから考える力を奪い、
無力にしようとしてきました。
 
近世になって、
日本があなた方の野望に抵抗して、
有色人種、ことに東洋民族をして、
あなた方の束縛から解放しようとすると、
 
あなた方は
日本の真意を少しも理解しようとはせず、
 
ひたすら日本を有害な存在であるとして、
かつては友邦であったはずの日本人を
野蛮人として、
 
公然と日本人種の絶滅を
口にするようになりました。
 
 
それは、
あなた方の神の意向に
叶うものなのですか?
 
 
大東亜戦争によって、
いわゆる大東亜共栄圏が成立すれば、
それぞれの民族が善政を謳歌します。
 
あなた方がこれを破壊さえしなければ、
全世界が、
恒久的平和を招くことができる。
 
それは決して
遠い未来のことではないのです。
 
あなた方白人はすでに
充分な繁栄を遂げているではありませんか。
 
数百年来
あなた方の搾取から逃れようとしてきた
哀れな人類の希望の芽を、
 
どうしてあなた方は若葉のうちに
摘み取ってしまおうとするのでしょうか。
 
ただ東洋のものを東洋に返す
ということに過ぎないではありませんか。
 
あなたはどうして、
そうも貪欲なのでしょうか。
 
大東亜共栄圏の存在は、
いささかもあなた方の存在を否定しません。
 
むしろ、
世界平和の一翼として、
世界人類の
安寧幸福を保障するものなのです。
 
日本天皇の神意は、
その外にはない。
 
たったそれだけのことを、
あなたに理解する雅量を
示してもらいたいと、
 
わたしたちは
希望しているにすぎないのです。
 
 
ひるがえって欧州の情勢をみても、
 
相互の無理解による人類の闘争が、
どれだけ悲惨なものか
痛嘆せざるを得ません。
 
 
今ここで
ヒトラー総統の行動についての
是非を云々することは慎みますが、
 
彼が第二次世界大戦を引き起こした原因は、
 
一次大戦終結に際して、
その開戦の責任一切を
敗戦国であるドイツ一国に被せ、
 
極端な圧迫をするあなた方の
戦後処置に対する反動であることは
看過することのできない事実です。
 
 
あなたがたが
善戦してヒトラーを倒したとしても、
 
その後、
どうやってスターリンを首領とする
ソビエトと協調するつもりなのですか?
 
 
およそ世界が
強者の独占するものであるならば、
 
その闘争は永遠に繰り返され、
 
いつまでたっても世界の人類に
安寧幸福の日は来ることはありません。
 
あなた方は今、
世界制覇の野望を
一応は実現しようとしています。
 
あなた方はきっと、
得意になっていることでしょう。
けれど、
 
あなたの先輩であるウィルソン大統領は、
そういった得意の絶頂の時に、
失脚したのです。
 
願わくば、
私の言外の意を汲んでいただき、
 
その轍を踏むことがないように
していただきたいと願います。
 
 
市丸海軍少将

 

Rear Admiral R. Ichimaru of the Japanese Navy sends this note to Roosevelt.
I have one word to give you upon the termination of this battle.

Approximately a century has elapsed since Nippon, after Commodore Perry’s entry to Shimoda, became widely affiliated with the countries of the world. During this period of intercourse Nippon has met with many national crises as well as the undesired Sino-Japanese War, Russo-Japanese War, the World War, the Manchurian Incident, and the China Incident. Nippon is now, unfortunately, in a state of open conflict with your country.
Judging Nippon from just this side of the screen you may slander our nation as a yellow peril, or a blood thirsty nation or maybe a protoplasm of military clique.

Though you may use the surprise attack on Pearl Harbour as your primary material for propaganda, I believe you, of all persons, know best that you left Nippon no other method in order to save herself from self-destruction.

His Imperial Highness, as clearly shown in the “Rescript of the Founder of the Empire” “Yosei” (Justice), “Choki” (Sagacity) and “Sekkei” (Benevolence), contained in the above three fold doctrine, rules in the realization of “Hakko-ichiu” (the universe under His Sacred Rule) in His Gracious mind.

The realization of which means the habitation of their respective fatherlands under their own customs and traditions, thus insuring the everlasting peace of the world.

Emperor Meiji’s “The four seas of the world that are united in brotherhood will know no high waves nor wind” (composed during the Russo-Japanese War) won the appraisal of your uncle, Theodore Roosevelt as you yourself know.

We, the Nippon-jin, though may follow all lines of trade, it is through our each walk of life that we support the Imperial doctrine.
We, the soldiers of the Imperial Fighting Force take up arms to further the above stated “doctrine”. Though we, at the time, are externally taken by your air raids and shelling backed by your material superiority, spiritually we are burning with delight and enjoying the peace of mind.

This peacefulness of mind, the common universal stigma of the Nippon-jin, burning with fervour in the upholding of the Imperial Doctrine may be impossible for you and Churchill to understand.
I hereupon pitying your spiritual feebleness pen a word or two.

Judging from your actions, white races especially you Anglo-Saxons at the sacrifice of the coloured races are monopolizing the fruits of the world.

In order to attain this end, countless machinations were used to cajole the yellow races, and to finally deprive them of any strength.
Nippon in retaliation to your imperialism tried to free the oriental nations from your punitive bonds, only to be faced by your dogged opposition. You now consider your once friendly Nippon a harmful existence to your luscious plan, a bunch of barbarians that must be exterminated.
The completion of this Greater East Asia War will bring about the birth of the East Asia Co-Prosperity Area, this in turn will in the near future result in the everlasting peace of the world, if, of course, is not hampered upon by your unending imperialism.

Why is it that you, an already flourishing nation, nip in bud the movement for the freedom of the suppressed nations of the East.
It is no other than to return to the East that which belongs to the East.

It is beyond our contemplation when we try to understand your stinted narrowness. The existence of the East Asia Co-Prosperity sphere does not in anyway encroach upon your safety as a nation, on the contrary, will sit as a pillar of world peace ensuring the happiness of the world. His Imperial Majesty’s true aim is no other than the attainment of this everlasting peace.

Studying the condition of the never ending racial struggle resulting from mutual misunderstanding of the European countries, it is not difficult to feel the need of the everlasting universal peace.

Present Hitler’s crusade of “His Fatherland” is brought about by no other than the stupidity of holding only Germany, the loser of the World War, solely responsible for the 1914-1918 calamity and the deprivation of Germany’s re-establishment.
It is beyond my imagination of how you can slander Hitler’s program and at the same time cooperate with Stalin’s “Soviet Russia” which has as its principle aim the “socialization” of the World at large.

If only the brute force decides the ruler of the world, fighting will everlastingly be repeated, and never will the world know peace nor happiness.

Upon the attainment of your barbaric world monopoly never forget to retain in your mind the failure of your predecessor President Wilson at his heights.